Dernier 20 Interventions :
Aujourd'hui à 01:09
Et hop Mini-chat tout propre prêt à accueillir son 61423ème message.
 
Imprimer
1241 lectures.
Pages : 1 2 [3] 4

El traductor : avis de recherche (vif de préférence)

Bas de page
0 Membres et 1 Invité sur ce fil de discussion.
super-frill
Stade Tribal

*
254 Messages

Kisjemprür du Rike Tomanien

Montrons à ces misérables la puissance du Rike!

Hors ligne





Homme



Ignore
« Réponse #30 le: Dim 09 Nov 2008 - 20h48 »

J'aimerai bien m'inscrire mais ma flemme légendaire m'en empêche ninja déjà que j'ai envie d'écrire un bon gros truc dans écrivain en herbe mais je me dis à chaque fois "bah je ferais ça demain"...

Journalisée



lokideath
Conquérant


*
2 718 Messages

Saisissez ici votre titre

Hors ligne WWW





Homme


« Réponse #31 le: Dim 09 Nov 2008 - 20h52 »

Non mais c'est la nouveauté de poster pour dire qu'on ne postule pas ? Elle est bien bonne

Journalisée

master_piou
Stade Créature

*
67 Messages


Dans le doute, doute encore

Hors ligne



France

Homme



Ignore
« Réponse #32 le: Mer 12 Nov 2008 - 18h08 »

Je vais repostuler à un poste de traducteur, malgré une absence de presque 2 mois (déménagement, perte de connexion, lassitude du jeu, toussa toussa...). En ce qui concerne les points demandés :

- Pas de problème pour travailler en équipe : Aucun soucis, après tout, si il y a plusieurs traducteurs, c'est aussi pour confronter les expériences et apprendre à chacun des astuces, proverbes, expressions...

- Pas de problème d'ego : Je suis pas un frog, môa, môdame!

- Être disponible de façon régulière pour traduire : Plus de soucis de ce côté, maintenant que les soucis de ligne sont réglés. (une connexion tous les 2 jours environ suffirait-elle?)

- Savoir écrire français de manière convenable : Mé euh jvoi pa pkoi looooool

- Traduction anglais-français en priorité (95% du boulot) : Hormis quelques expressions linguistiques précises, la réciproque est même vraie (bien qu'inutile sur un site francphone)

A noter que faire de la mise en page, c'est pas mon truc, mais c'est encore du domaine du faisable.

Journalisée
Aje
Stade Tribal


*
428 Messages

Skineur...

Ancien Carnotaurus...

Hors ligne WWW





Homme



Ignore
« Réponse #33 le: Mer 12 Nov 2008 - 19h29 »

Euh, je suis pas convaincu sur ton savoir de la langue de Molière

Journalisée

Pour voyager et rencontrer le monde et sa faune d'hier, d'aujourd'hui et de demain, visitez Darwinapolis : http://darwinapolis.skyrock.com/
Darkath
Conquérant

*
1 290 Messages


Grand Vautour

Hors ligne





Homme



Ignore
« Réponse #34 le: Mer 12 Nov 2008 - 22h06 »

au fait je sais pas si je pourrais, car si je suis nommé Emissaire sur le forum de jumpgate, j'aurais ptet plus trop le temps de m'occuper de spore

Mais c'est pas encore décidé, donc pour l'instant ma candidature au pote de traducteur reste, mais je préviens juste que je donnerais priorité a mn poste d'emissaire si l'occasion se présente

Journalisée

lokideath
Conquérant


*
2 718 Messages

Saisissez ici votre titre

Hors ligne WWW





Homme


« Réponse #35 le: Jeu 13 Nov 2008 - 00h32 »

au fait je sais pas si je pourrais, car si je suis nommé Emissaire sur le forum de jumpgate, j'aurais ptet plus trop le temps de m'occuper de spore

Mais c'est pas encore décidé, donc pour l'instant ma candidature au pote de traducteur reste, mais je préviens juste que je donnerais priorité a mn poste d'emissaire si l'occasion se présente


Je te souhaite bonne chance, adieu


Si y a encore des volontaires, on recrute toujours; y a de la place chez les traducteurs

Journalisée

bastien
Stade Créature

*
76 Messages


Amas d'atomes

Hors ligne



France

Homme



Ignore
« Réponse #36 le: Jeu 13 Nov 2008 - 22h18 »

Même si avoir été traducteur a été une bonne expérience et que l'ambiance a toujours été bonne chez les traducteurs, je ne souhaite pas " rempiler ". Mais pourquoi me direz-vous ? Eh bien d'abord parce que je suis beaucoup moins enthousiaste à propos de Spore qu'il y a quelque temps, comme pas mal de monde visiblement, et aussi parce que j'ai pas mal de boulot cette année... La fac c'est vraiment l'arnaque, on nous fait croire que c'est facile, qu'y a pas de boulot et PAF ça fait des Chocapic on nous ressort un exposé de derrière les fagots ! Enfin bref, j'arrête de raconter ma vie et je souhaite bon courage aux futurs traducteurs. bienjoue

Journalisée

" La meilleure façon de prédire le futur c'est de l'inventer. " - Alan Kay
lokideath
Conquérant


*
2 718 Messages

Saisissez ici votre titre

Hors ligne WWW





Homme


« Réponse #37 le: Lun 17 Nov 2008 - 12h07 »

Oh ben le temps des candidatures est terminé, comme c'est passé vite


Un petit rappel des candidats :

- Pimeouss
- Sporus03
- Crymsius
- Dinofan137
- Dylanstrategie
- Adenis
- Glider69
- Master_Piou

Vous aurez l'immense honneur de recevoir votre test personnalisé grâce à un MPersonnalisé,  dans votre boite pers... enfin vous avez compris
Ah et ca se déroulera de mercredi à dimanche, quel chance (mais vous aurez vos MP un peu en avance pacque je suis gentil) grin.

Journalisée

leone313
Conquérant


*
1 927 Messages

The Great Donut

Grand Con(ovien)

Hors ligne WWW



France

Homme


« Réponse #38 le: Lun 17 Nov 2008 - 17h50 »

Et nous déciderons, tels un jury de la star-ac survitaminé et gonflé aux emphètes, qui seront les heureux élus 

Journalisée

"Quand la pierre tombe sur l'oeuf, l'oeuf se casse.
 Quand l'oeuf tombe sur la pierre, l'oeuf se casse."
lokideath
Conquérant


*
2 718 Messages

Saisissez ici votre titre

Hors ligne WWW





Homme


« Réponse #39 le: Mer 19 Nov 2008 - 10h03 »

Les candidatures étant terminées, tout les anciens traducteurs qui n'ont pas postulés perdent leur grade de traducteur.




Tout le staff de Sporemania se joint à moi pour remercier chaleureusement pour leur travail les anciens traducteurs de Sporemania :


Astronautduel
astropierre   
bastien   
Dr Dreck   
Fluor   
Gregounet   
Gudul   
Morgana   
Nicolas   
Prothallich   
Ring-Spore   
smaxymilien
sporespirit   
SuPeRrNoVa
Toun
Trium




Journalisée

Colpyra
Villageois

*

817 Messages

No one's gonna take me alive,

Hors ligne



France

Homme



Ignore
« Réponse #40 le: Mer 19 Nov 2008 - 11h19 »

Avec bien sur nos sincères remerciements des travail effectuer pendant leur service.
Sauf pour Ring-Spore bien sur  grin

Journalisée


lokideath
Conquérant


*
2 718 Messages

Saisissez ici votre titre

Hors ligne WWW





Homme


« Réponse #41 le: Mer 26 Nov 2008 - 19h02 »

Résultat des tests :

Candidatures acceptées :
- Sporus03
- Dinofan137         
- Adenis

Candidatures refusées :
- Crymsius
- dylanstrategie         
- Glider69

Tests non rendus
- Pimeouss
- Master_Piou

C'est que ca en fait du monde... ninja

Félicitations aux nouveaux traducteurs. Une fois que le chef traducteur sera élu, les candidatures à titre personnel seront de nouveaux ouvertes à tous.
Si vous n'avez pas obtenu de post cette fois là, je vous encourage à retenter votre chance (enfin pour certains, dylan c'est pas la peine).




Journalisée

adenis
Stade Tribal


*
313 Messages

Membre de la CJC ( communauté des joueurs en colères ) et chef de la secte très privée de la traductionologie.

Hors ligne WWW



France

Homme



Ignore
« Réponse #42 le: Mer 26 Nov 2008 - 21h10 »

Youpi ! 

Résultat des tests :

Candidatures acceptées :
- Sporus03
- Dinofan137         
- Adenis

Candidatures refusées :
- Crymsius
- dylanstrategie         
- Glider69

Tests non rendus
- Pimeouss
- Master_Piou

C'est que ca en fait du monde... ninja

Félicitations aux nouveaux traducteurs. Une fois que le chef traducteur sera élu, les candidatures à titre personnel seront de nouveaux ouvertes à tous.
Si vous n'avez pas obtenu de post cette fois là, je vous encourage à retenter votre chance (enfin pour certains, dylan c'est pas la peine).

Qu'est-ce qu'il a fait ce pauvre dylan ?  ninja

Journalisée

KodoK
Conquérant


*


2 603 Messages


Hors ligne



France

Homme


« Réponse #43 le: Mer 26 Nov 2008 - 21h16 »

Disons qu'il a enfrunt la règle la plus importante chez les traducteurs

Journalisée
Crymsius
Stade Tribal


*
450 Messages


Hors ligne



France

Homme


« Réponse #44 le: Jeu 27 Nov 2008 - 06h27 »

ah je vois , ça devait être vive google traduc....  ninja

bravo aux nouveaux

Journalisée

Pages: 1 2 [3] 4 Haut de page Imprimer 
Aller à:  

Hébergé par
Céléonet
Powered by SMF | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC
Seo4Smf v0.2 © Webmaster's Talks
and TinyPortal v0.9.7 © Bloc

En partenariat avec PixMania Jeux Video


Dernière visite de cette page par google : Hier à 23:10