super-frill
Stade Tribal

254 Messages
Kisjemprür du Rike Tomanien
Montrons à ces misérables la puissance du Rike!
|
 |
« Réponse #30 le: Dim 09 Nov 2008 - 20h48 » |
|
J'aimerai bien m'inscrire mais ma flemme légendaire m'en empêche  déjà que j'ai envie d'écrire un bon gros truc dans écrivain en herbe mais je me dis à chaque fois "bah je ferais ça demain"...
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
lokideath
|
 |
« Réponse #31 le: Dim 09 Nov 2008 - 20h52 » |
|
Non mais c'est la nouveauté de poster pour dire qu'on ne postule pas ? Elle est bien bonne
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
master_piou
|
 |
« Réponse #32 le: Mer 12 Nov 2008 - 18h08 » |
|
Je vais repostuler à un poste de traducteur, malgré une absence de presque 2 mois (déménagement, perte de connexion, lassitude du jeu, toussa toussa...). En ce qui concerne les points demandés :
- Pas de problème pour travailler en équipe : Aucun soucis, après tout, si il y a plusieurs traducteurs, c'est aussi pour confronter les expériences et apprendre à chacun des astuces, proverbes, expressions...
- Pas de problème d'ego : Je suis pas un frog, môa, môdame!
- Être disponible de façon régulière pour traduire : Plus de soucis de ce côté, maintenant que les soucis de ligne sont réglés. (une connexion tous les 2 jours environ suffirait-elle?)
- Savoir écrire français de manière convenable : Mé euh jvoi pa pkoi looooool
- Traduction anglais-français en priorité (95% du boulot) : Hormis quelques expressions linguistiques précises, la réciproque est même vraie (bien qu'inutile sur un site francphone)
A noter que faire de la mise en page, c'est pas mon truc, mais c'est encore du domaine du faisable.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Aje
|
 |
« Réponse #33 le: Mer 12 Nov 2008 - 19h29 » |
|
Euh, je suis pas convaincu sur ton savoir de la langue de Molière
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Darkath
|
 |
« Réponse #34 le: Mer 12 Nov 2008 - 22h06 » |
|
au fait je sais pas si je pourrais, car si je suis nommé Emissaire sur le forum de jumpgate, j'aurais ptet plus trop le temps de m'occuper de spore Mais c'est pas encore décidé, donc pour l'instant ma candidature au pote de traducteur reste, mais je préviens juste que je donnerais priorité a mn poste d'emissaire si l'occasion se présente
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
lokideath
|
 |
« Réponse #35 le: Jeu 13 Nov 2008 - 00h32 » |
|
au fait je sais pas si je pourrais, car si je suis nommé Emissaire sur le forum de jumpgate, j'aurais ptet plus trop le temps de m'occuper de spore Mais c'est pas encore décidé, donc pour l'instant ma candidature au pote de traducteur reste, mais je préviens juste que je donnerais priorité a mn poste d'emissaire si l'occasion se présente   Je te souhaite bonne chance, adieu  Si y a encore des volontaires, on recrute toujours; y a de la place chez les traducteurs
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
bastien
|
 |
« Réponse #36 le: Jeu 13 Nov 2008 - 22h18 » |
|
Même si avoir été traducteur a été une bonne expérience et que l'ambiance a toujours été bonne chez les traducteurs, je ne souhaite pas " rempiler ". Mais pourquoi me direz-vous ? Eh bien d'abord parce que je suis beaucoup moins enthousiaste à propos de Spore qu'il y a quelque temps, comme pas mal de monde visiblement, et aussi parce que j'ai pas mal de boulot cette année... La fac c'est vraiment l'arnaque, on nous fait croire que c'est facile, qu'y a pas de boulot et PAF ça fait des Chocapic on nous ressort un exposé de derrière les fagots ! Enfin bref, j'arrête de raconter ma vie et je souhaite bon courage aux futurs traducteurs.
|
|
|
|
|
Journalisée
|
" La meilleure façon de prédire le futur c'est de l'inventer. " - Alan Kay
|
|
|
|
lokideath
|
 |
« Réponse #37 le: Lun 17 Nov 2008 - 12h07 » |
|
Oh ben le temps des candidatures est terminé, comme c'est passé vite  Un petit rappel des candidats : - Pimeouss - Sporus03 - Crymsius - Dinofan137 - Dylanstrategie - Adenis - Glider69 - Master_Piou Vous aurez l'immense honneur de recevoir votre test personnalisé grâce à un MPersonnalisé, dans votre boite pers... enfin vous avez compris  Ah et ca se déroulera de mercredi à dimanche, quel chance (mais vous aurez vos MP un peu en avance pacque je suis gentil)  .
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
leone313
|
 |
« Réponse #38 le: Lun 17 Nov 2008 - 17h50 » |
|
Et nous déciderons, tels un jury de la star-ac survitaminé et gonflé aux emphètes, qui seront les heureux élus
|
|
|
|
|
Journalisée
|
"Quand la pierre tombe sur l'oeuf, l'oeuf se casse. Quand l'oeuf tombe sur la pierre, l'oeuf se casse."
|
|
|
|
lokideath
|
 |
« Réponse #39 le: Mer 19 Nov 2008 - 10h03 » |
|
Les candidatures étant terminées, tout les anciens traducteurs qui n'ont pas postulés perdent leur grade de traducteur.
Tout le staff de Sporemania se joint à moi pour remercier chaleureusement pour leur travail les anciens traducteurs de Sporemania :
Astronautduel astropierre bastien Dr Dreck Fluor Gregounet Gudul Morgana Nicolas Prothallich Ring-Spore smaxymilien sporespirit SuPeRrNoVa Toun Trium
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Colpyra
|
 |
« Réponse #40 le: Mer 19 Nov 2008 - 11h19 » |
|
Avec bien sur nos sincères remerciements des travail effectuer pendant leur service. Sauf pour Ring-Spore bien sur
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
lokideath
|
 |
« Réponse #41 le: Mer 26 Nov 2008 - 19h02 » |
|
Résultat des tests : Candidatures acceptées : - Sporus03 - Dinofan137 - Adenis Candidatures refusées : - Crymsius - dylanstrategie - Glider69 Tests non rendus - Pimeouss - Master_Piou C'est que ca en fait du monde...  Félicitations aux nouveaux traducteurs. Une fois que le chef traducteur sera élu, les candidatures à titre personnel seront de nouveaux ouvertes à tous. Si vous n'avez pas obtenu de post cette fois là, je vous encourage à retenter votre chance (enfin pour certains, dylan c'est pas la peine).
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
adenis
|
 |
« Réponse #42 le: Mer 26 Nov 2008 - 21h10 » |
|
Youpi !  Résultat des tests : Candidatures acceptées : - Sporus03 - Dinofan137 - Adenis Candidatures refusées : - Crymsius - dylanstrategie - Glider69 Tests non rendus - Pimeouss - Master_Piou C'est que ca en fait du monde...  Félicitations aux nouveaux traducteurs. Une fois que le chef traducteur sera élu, les candidatures à titre personnel seront de nouveaux ouvertes à tous. Si vous n'avez pas obtenu de post cette fois là, je vous encourage à retenter votre chance (enfin pour certains, dylan c'est pas la peine). Qu'est-ce qu'il a fait ce pauvre dylan ?
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
KodoK
|
 |
« Réponse #43 le: Mer 26 Nov 2008 - 21h16 » |
|
Disons qu'il a enfrunt la règle la plus importante chez les traducteurs
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Crymsius
|
 |
« Réponse #44 le: Jeu 27 Nov 2008 - 06h27 » |
|
ah je vois , ça devait être vive google traduc.... bravo aux nouveaux
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|